英作詞には魔物が住んでいる(かもしれない)
date: 2010/07/14 23:18 | modified: 2010/08/25 16:25
category: 業務日誌
レコーディング期間も佳境に入ってきたのですが、今週になって、致命的なエラーを発見してしまいました! ある曲のコーラスを英語で作詞して歌っていたのですが、それも2人で3パートずつ、合計6パートを重ねてやや大きな規模のコーラスを作っていたのですが、すべてを録り終わった翌日に、なんと作詞した英語のイージーな構文ミスを発見してしまいました……。いずれ曲が発表されたら具体的にネタにしますが、中学2年レベルぐらいの超イージーなミスです(笑)。
気付かずに世に出して赤っ恥をかくという最悪の事態は防げたものの、他の部分はコーラス的にはかなり良い感じで録れていたのでできれば全部の歌い直しは避けたいところでした。いちかばちかで該当部分だけ歌い直してみたところ違和感がなかったので幸い事なきを得たのですが、今後こういった事故を未然に防ぐためにも(笑)、どうやらそろそろ英語は再勉強した方がよさそうな雰囲気です。いやー、こういうのってほんと使わないと忘れるよねぇ……。
2 responses
#649: 扇柳トール
date: 2010/07/15 02:04:50
あらまー。
#651: よしだ
date: 2010/07/15 14:53:46
歌としての語呂があまりによかったので、最後まで気づかなかったという……